Translation of "an old man" in Italian


How to use "an old man" in sentences:

And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle.
Ella rispose: `È un vecchio che sale, ed è avvolto in un mantello'.
I am an old man and my wife is well along in years.”
Io sono un vecchio ormai, ed anche mia moglie è già avanti negli anni!
For I am an old man, and my wife is advanced in years.”
Io sono vecchio e mia moglie è avanti negli anni.
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy.
18Appena quegli ebbe accennato all’arca di Dio, Eli cadde all’indietro dal seggio sul lato della porta, si ruppe la nuca e morì, perché era vecchio e pesante.
And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place were Benjamites.
Quand'ecco un vecchio che tornava la sera dal lavoro nei campi; era un uomo delle montagne di Efraim, che abitava come forestiero in Gàbaa, mentre invece la gente del luogo era beniaminita
There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.
Non ci sarà più un bimbo che viva solo pochi giorni, né un vecchio che dei suoi giorni non giunga alla pienezza; poiché il più giovane morirà a cento anni e chi non raggiunge i cento anni sarà considerato maledetto
For I am an old man, and my wife is well advanced in years."
Perch’io son vecchio e mia moglie è avanti nell’età.
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
31Ecco, verranno giorni in cui io troncherò il tuo braccio e il braccio della casa di tuo padre, sì che non vi sia più un anziano nella tua casa.
We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.'
E noi avevamo risposto al mio signore: Abbiamo un padre vecchio e un figlio ancor giovane natogli in vecchiaia, suo fratello è morto ed egli è rimasto il solo dei figli di sua madre e suo padre lo ama
It's no world for an old man any longer.
Non è più mondo per un vecchio, ormai.
Not bad for an old man.
Non male per un vecchietto, vero?
He walks here and there, they say as an old man hooded and cloaked.
Vaga qua e là, dicono... come un vecchio con mantello e cappuccio.
You would not part an old man from his walking stick.
Non vorrai separare un vecchio dal suo appoggio per camminare?
You're pretty fast for an old man.
Sei veloce, per essere un vecchio.
Be difficult for an old man to throw himself through that.
È piuttosto difficile che un vecchio possa sfondarlo.
You know, for an old man, you ain't bad in a fight.
Non sei male nelle risse per essere un nonnetto.
A Dutch frigate had come to grief on the shoals off of Topsail Cay and while waiting for the tide to rise they saw what they thought was an old man paddling out on a log.
Una fregata olandese si era arenata presso Topsail Cay......e mentre aspettava che la marea si alzasse......videro chi credettero essere un vecchio su un tronco che remava verso di loro.
I'm gonna die an old man in your arms.
Moriro' quando saro' vecchio, fra le tue braccia.
An old man on the run with no allies.
Un uomo anziano... in fuga. Senza alleati.
An old man's battle fodder sent to die in insomnia's war while our homes are bound and shackled.
Carne da macello spedita a morire nella guerra di Insomnia mentre le nostre case vengono incatenate.
You got time for an old man like me, maybe?
Ha tempo per un vecchietto come me?
Well, perhaps He simply sends you here to share a cup of tea with an old man.
Forse ti manda qui per bere una tazza di tè con un vecchio.
Did He not send you here to drink a cup of tea with an old man?
Non ti ha mandato qui per bere una tazza di tè con un vecchio?
I can't be seen to be wandering around with an old man.
Non posso farmi vedere in giro con un anziano.
Do an old man a favor.
Fai un favore a un vecchio.
I hope you've wakened me for something more urgent than an old man's health.
Spero che tu mi abbia svegliato per una cosa più urgente - della salute di un vecchio.
I'm just an old man who cares very much about you.
Sono solo un vecchietto... al quale tu stai molto a cuore.
You wouldn't lie to an old man, would you?
Non mentiresti ad un vecchio uomo, vero?
An old man's having a heart attack!
Un anziano sta avendo un attacco di cuore!
So I can talk to an old man in a tree?
Per poter parlare con un vecchio in un albero?
You won't be an old man in a tree.
Non diventerai un vecchio in un albero.
If I lose, I'm the shit who was killed by an old man.
Se perdo, sono lo stronzo che si è fatto uccidere da un vecchio.
The Blackfish is an old man.
Il Pesce Nero è un uomo anziano.
My main competitor is an old man in poor health.
Il mio concorrente è un uomo vecchio e malato.
So do you want to take a leap of faith or become an old man, filled with regret waiting to die alone?
Allora, vuole fare un atto di fede? O preferisce diventare un vecchio, pieno di rimpianti in attesa di morire solo?
You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man.
Ci resterà per così tanto tempo da diventare vecchio.
Well, I went for a ride this morning as an old man, and I came back as a teenager again.
Dunque, sono andato a cavalcare stamattina che ero vecchio e quando sono tornato ero un ragazzino.
And you are an old man and a fool!
E tu sei un uomo vecchio e folle!
If I was an old man's deed, where would I be?
Se fossi un atto di proprietà di un vecchio, dove mi nasconderei?
I'm not afraid to hit an old man.
Non ho paura di un vecchietto.
And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
Guarderai sempre angustiato tutto il bene che farò a Israele, mentre non si troverà mai più un anziano nella tua casa
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
Poi Abramo spirò e morì in felice canizie, vecchio e sazio di giorni, e si riunì ai suoi antenati
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.
Davide era figlio di un Efratita da Betlemme di Giuda chiamato Iesse, che aveva otto figli. Al tempo di Saul, quest'uomo era anziano e avanti negli anni
3.2794020175934s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?